Примеры употребления "rêvé" во французском

<>
Переводы: все62 träumen61 другие переводы1
J'ai rêvé de toi. Ich habe von dir geträumt.
J'ai rêvé de lui. Ich habe von ihm geträumt.
Il a rêvé sa vie entière. Er hat sein ganzes Leben geträumt.
Il a rêvé toute sa vie. Er hat sein ganzes Leben geträumt.
J'ai rêvé de toi la nuit dernière. Letzte Nacht habe ich von dir geträumt.
J'ai rêvé que j'étais un oiseau. Im Traum war ich ein Vogel.
Il vit là ce dont il avait rêvé. Dort sah er das, wovon er geträumt hatte.
La rencontrer là, je n'en aurais jamais rêvé. Sie dort zu treffen, hätte ich im Traum nicht gedacht.
La grue, contrairement au chien, n'a jamais rêvé de voler. Der Kranich hat nie vom Fliegen geträumt, wohl aber der Hund.
Dans mon rêve, j'ai rêvé que j'étais en train de rêver. In meinem Traum träumte ich, dass ich träumte.
Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines. Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.
Si j'avais voulu t'effrayer, je t'aurais dit ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines. Wenn ich dich hätte erschrecken wollen, hätte ich dir erzählt, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.
Je rêve de devenir enseignante. Ich träume davon, Lehrerin zu werden.
Les rêves se sont réalisés. Die Träume wurden wahr.
Tes rêves sont devenus réalité. Deine Träume sind wahr geworden.
Bonne nuit et beaux rêves Gute Nacht und schöne Träume
Je rêve parfois à ma mère. Ich träume manchmal von meiner Mutter.
Je rêve parfois de ma mère. Ich träume manchmal von meiner Mutter.
J'ai fait un rêve étrange. Ich habe etwas Seltsames geträumt.
Tu as réalisé tous mes rêves. Du hast all meine Träume wahr werden lassen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!