Примеры употребления "résolu" во французском с переводом "lösen"

<>
Переводы: все82 lösen81 zielbewußt1
Ce problème est complètement résolu. Dieses Problem ist vollständig gelöst.
As-tu résolu l'énigme ? Hast du das Rätsel gelöst?
Comment as-tu résolu ce problème ? Wie hast du dieses Problem gelöst?
Personne n'a résolu le problème. Keiner hat das Problem gelöst.
Comment avez-vous résolu ce problème ? Wie haben Sie dieses Problem gelöst?
As-tu déjà résolu tous les problèmes ? Hast du schon alle Probleme gelöst?
Il a résolu facilement le problème difficile. Er hat das schwierige Problem leicht gelöst.
Le problème s'est résolu tout seul. Das Problem hat sich von selbst gelöst.
Le problème s'est résolu de lui-même. Das Problem hat sich von selbst gelöst.
Dis-moi comment tu as résolu le problème. Sag mir, wie du das Problem gelöst hast.
Il a résolu ce problème sans aucune difficulté. Er löste dieses Problem ohne irgendeine Schwierigkeit.
Il a résolu tous ces problèmes avec facilité. Er hat die Probleme alle mit Leichtigkeit gelöst.
Ce problème peut être résolu de différentes manières. Das Problem kann auf verschiedene Weisen gelöst werden.
Cet enfant a résolu facilement ce problème mathématique compliqué. Dieses Kind hat dieses komplizierte mathematische Problem gelöst.
Le mystère de sa mort ne fut jamais résolu. Das Rätsel um ihren Tod wurde nie gelöst.
C'est ainsi que j'ai résolu le problème. So habe ich das Problem gelöst.
Les responsables affirment que ce problème sera bientôt résolu. Die Verantwortlichen behaupten, dieses Problem würde bald gelöst sein.
Ce problème ne peut être résolu de la manière habituelle. Dieses Problem kann nicht auf die übliche Weise gelöst werden.
Celui qui définit un problème l'a déjà à moitié résolu. Wer ein Problem definiert, hat es schon halb gelöst.
Il résolut le difficile problème. Er löste das schwierige Problem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!