Примеры употребления "réponse payée" во французском

<>
La facture doit être payée aujourd'hui. Die Rechnung muss heute bezahlt werden.
Jusqu'à ce jour, nous n'avons obtenu aucune réponse de sa part. Bis heute haben wir von ihm keine Antwort erhalten.
Elle n'est pas payée mensuellement mais de manière journalière. Man bezahlt sie nicht monatlich, sondern täglich.
Ta réponse n'est pas correcte. Regarde encore une fois. Deine Antwort ist nicht richtig. Guck noch mal.
La place était payée. Offen war Polen.
Enfin, j'ai trouvé la réponse à la question. Schließlich habe ich die Antwort auf die Frage gefunden.
La commission est payée à la réception de la facture Die Provision wird bei Erhalt des in der Rechnung angegebenen Betrags bezahlt
Introduisez votre réponse dans le champ bleu ci-dessous. Tragen Sie Ihre Antwort bitte in das blau unterlegte Feld ein.
La commission sera payée trimestriellement Die Provision wird vierteiljährlich abgerechnet
Donnez-moi une réponse définitive. Gebt mir eine endgültige Antwort.
Vous pouvez vous faire rembourser la somme déjà payée Sie dürfen Rückvergütung des schon bezahlten Betrags verlangen
Il ne m'a encore fourni aucune réponse. Er hat mir noch keine Antwort gegeben.
Il ne m'a encore donné aucune réponse. Er hat mir noch keine Antwort gegeben.
Les étudiants ne purent donner une réponse. Die Stundenten konnten keine Antwort geben.
La police trouva rapidement une réponse à l'agitation. Die Polizei fand schnell eine Antwort auf die Unruhen.
Ce symbole indique que la réponse est exacte. Dieses Symbol bedeutet, dass die Antwort stimmt.
Cochez la réponse juste. Kreuzen Sie die richtige Antwort an.
J'attends une réponse à mes questions. Ich erwarte eine Antwort auf meine Fragen.
Sa réponse dépend de son humeur. Seine Antwort hängt von seiner Stimmung ab.
Il n'y a pas eu de réponse à ma question. Meine Frage wurde nicht beantwortet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!