Примеры употребления "quelque" во французском

<>
Je voudrais manger quelque chose. Ich möchte etwas essen.
Vas-tu quelque part cet été ? Gehst du diesen Sommer irgendwo hin?
Le sujet est en quelque sorte lessivé. Das Thema pfeift gewissermaßen auf dem letzten Loch.
Il est allé quelque part. Er ging irgendwohin.
Vous voulez boire quelque chose ? Möchten Sie etwas trinken?
Il vit quelque part près d'ici. Er wohnt irgendwo hier in der Nähe.
Son échec est en quelque sorte aussi le nôtre. Sein Scheitern ist gewissermaßen auch unser Scheitern.
Je vais trouver quelque chose. Ich lass mir etwas einfallen.
Je pensais que nous allions sortir quelque part. Ich dachte wir werden irgendwo hingehen.
Je boirais volontiers quelque chose. Ich hätte gern etwas zu trinken.
Y a-t-il un téléphone quelque part ? Gibt es irgendwo ein Telefon?
Je veux boire quelque chose. Ich will etwas zu trinken.
Je me souviens vous avoir vu quelque part. Ich erinnere mich, euch schon einmal irgendwo gesehen zu haben.
Veux-tu manger quelque chose ? Möchtest du etwas essen?
Le marteau se trouve quelque part dans la remise. Der Mottek liegt irgendwo im Schuppen.
Je voudrais boire quelque chose Ich möchte etwas trinken
J'ai perdu mon portefeuille quelque part par ici. Ich habe meinen Geldbeutel irgendwo hier verloren.
Il faut faire quelque chose ! Wir müssen etwas tun!
Puis-je charger mon téléphone portable quelque part ici ? Kann ich hier irgendwo mein Handy aufladen?
Puis-je dire quelque chose ? Darf ich etwas sagen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!