Примеры употребления "quelqu'un d'autre" во французском с переводом "jemand anderem"

<>
Elle le prit pour quelqu'un d'autre. Sie verwechselte ihn mit jemand anderem.
Elle l'a pris pour quelqu'un d'autre. Sie verwechselte ihn mit jemand anderem.
Était-ce l'idée de quelqu'un d'autre ? War das die Idee von jemand anderem?
Était-ce là l'idée de quelqu'un d'autre ? War das die Idee von jemand anderem?
Ça tu peux le faire gober à quelqu'un d'autre ! Das kannst du jemand anderem weismachen!
Ça tu peux le faire avaler à quelqu'un d'autre ! Das kannst du jemand anderem weismachen!
Je suis entré dans la chambre de quelqu'un d'autre par inadvertance. Ich habe aus Versehen das Zimmer von jemand anderem betreten.
Certains pensent que les œuvres attribuées à Shakespeare furent écrites par quelqu'un d'autre. Manche Leute glauben, dass die Shakespeare zugeschriebenen Werke von jemand anderem verfasst wurden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!