Примеры употребления "proverbe" во французском

<>
Переводы: все8 sprichwort8
En Galles, ils ont un proverbe. In Wales haben sie ein Sprichwort.
Tom a terminé sa conférence par un proverbe. Tom beendete seine Rede mit einem Sprichwort.
Ce que tu as dit me rappelle un vieux proverbe. Das was du gesagt hast, erinnert mich an ein altes Sprichwort.
"Pierre qui roule n'amasse pas mousse" est un proverbe. "Wer rastet, der rostet" ist ein Sprichwort.
C'est un proverbe dont je ne comprends pas le sens. Das ist ein Sprichwort, dessen Bedeutung ich nicht verstehe.
Un proverbe slovaque dit : celui qui se tait le premier lors d'une dispute, provient d'une bonne famille. Ein slowakisches Sprichwort sagt: Wer bei einem Streit als erster schweigt, stammt aus einer guten Familie.
Elle connaît de nombreux proverbes. Sie kennt viele Sprichwörter.
Les proverbes sont les joyaux du discours. Sprichwörter sind der Schmuck der Rede.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!