Примеры употребления "propres" во французском

<>
Переводы: все129 eigen104 sauber18 другие переводы7
Ils ont leurs propres problèmes. Sie haben ihre eigenen Probleme.
Tes mains sont-elles propres ? Sind deine Hände sauber?
Chaque couvent a ses propres règles. Jedes Frauenkloster hat seine eigenen Regeln.
Nous devons garder les mains propres. Wir müssen die Hände sauber halten.
Occupe-toi de tes propres affaires. Kümmer dich um deinen eigenen Kram.
Les chats sont des animaux très propres. Katzen sind sehr saubere Tiere.
Mon grand-père fabriquait ses propres meubles. Mein Großvater stellte seine eigenen Möbel her.
Il n'y a pas d'assiettes propres. Es gibt keine sauberen Teller.
On doit apprendre de ses propres fautes. Man muss aus seinen eigenen Fehlern lernen.
Ma mère remarqua que mes pieds n'étaient pas propres. Meine Mutter bemerkte, dass meine Füße nicht sauber waren.
Il rit souvent à ses propres plaisanteries. Er lacht oft über seine eigenen Scherze.
Il a les mains absolument propres ; il utilise toujours des gants. Er hat absolut saubere Hände; er benutzt immer Handschuhe.
Il faut toujours estimer ses propres professeurs. Man soll seine eigenen Lehrer immer schätzen.
Le résultat dépend entièrement de tes propres efforts. Das Ergebnis hängt vollständig von deinen eigenen Anstrengungen ab.
Il l'a vu de ses propres yeux. Er hat es mit eigenen Augen gesehen.
Je l'ai vu de mes propres yeux. Ich habe es mit eigenen Augen gesehen.
Nous sommes devenus nos propres produits de consommation. Wir sind unsere eigenen Konsumgüter geworden.
Avez-vous vu l'accident de vos propres yeux ? Haben Sie den Unfall mit eigenen Augen gesehen?
C'est important que tu connaisses tes propres limites. Es ist wichtig, dass du deine eigenen Grenzen kennst.
Ma sœur l'a vu de ses propres yeux. Meine Schwester sah es mit eigenen Augen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!