Примеры употребления "prononcerait" во французском

<>
Un Anglais ne prononcerait pas cela ainsi. Ein Engländer würde das nicht so aussprechen.
Un Anglais ne le prononcerait pas de cette façon. Ein Engländer hätte es nicht so ausgesprochen.
Comment se prononce le mot ? Wie wird das Wort ausgesprochen?
J'ai prononcé un discours au mariage d'hier. Ich hielt auf der Hochzeitsfeier gestern eine Ansprache.
Je prononce des mots chinois. Ich spreche chinesische Wörter aus.
Un Bruxellois francophone devine en général que je suis français entre le deuxième et le troisième mot que je prononce. Parfois, un seul suffit ! Ein französischsprachiger Brüsseler errät im Allgemeinen zwischen dem zweiten und dem dritten Wort, das ich ausspreche, dass ich Franzose bin. Manchmal reicht ein einziges!
L'homme s'effondra, tandis que le juge prononçait la peine «à vie». Der Mann brach zusammen, als der Richter das Urteil "lebenslänglich" verkündete.
Marque les mots que tu ne sais pas prononcer. Markiere die Wörter, die du nicht aussprechen kannst.
Il a prononcé un discours en anglais lors de la réunion. Er hielt bei dem Treffen eine Rede auf Englisch.
Je prononce des mots de chinois. Ich spreche chinesische Wörter aus.
Surligne les mots que tu ne sais pas prononcer. Markiere die Wörter, die du nicht aussprechen kannst.
Je fus priée de prononcer l'éloge funèbre à l'enterrement de ma grand-mère. Ich wurde gebeten, die Grabrede bei der Beerdigung meiner Großmutter zu halten.
Je prononce des mots en chinois. Ich spreche chinesische Wörter aus.
Y a-t-il quelqu'un qui puisse prononcer ce mot ? Kann jemand dieses Wort aussprechen?
Je fus prié de prononcer l'éloge funèbre à l'enterrement de ma grand-mère. Ich wurde gebeten, die Grabrede bei der Beerdigung meiner Großmutter zu halten.
Tu es le maître de tes mots mais, une fois prononcés, ils te gouvernent. Du bist der Herr deiner Worte, aber einmal ausgesprochen, beherrschen sie dich.
Il prononça une petite allocution, au pied levé, sans aucune préparation, et il emporta les cœurs de ses auditeurs. Er hielt eine kleine Ansprache aus dem Stegreif, ohne jede Vorbereitung, und er gewann die Herzen seiner Zuhörer.
Dans de nombreux mots anglais il y a des lettres qui ne se prononcent pas. In zahlreichen englischen Wörtern gibt es Buchstaben, die nicht ausgesprochen werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!