Примеры употребления "promenade en mer" во французском

<>
Nous prendrez-vous dimanche prochain pour une promenade en voiture ? Nehmen Sie uns nächsten Sonntag zu einer Ausfahrt mit?
Nous nagions en mer. Wir schwammen im Meer.
J'ai vu le navire sombrer en mer. Ich sah, dass das Schiff im Meer versank.
Nous nageons de temps en temps en mer. Wir schwimmen ab und zu im Meer.
J'ai fait une promenade. Ich habe einen Spaziergang gemacht.
Quelle distance y a-t-il d'ici à la mer ? Wie weit ist es von hier zum Meer?
Il va faire une promenade un jour par mois. Einen Tag im Monat macht er einen Spaziergang.
La Terre se compose de mer et de terre. Die Erde besteht aus Meer und Land.
As-tu envie d'une promenade ? Hättest du Lust auf einen Spaziergang?
La maison à la mer m'appartient. Das Haus an der See gehört mir.
Rien ne vaut une promenade le matin. Nichts geht über einen Spaziergang am Morgen.
L'Irlande et l'Angleterre sont séparées par la mer. Irland und England werden durch das Meer getrennt.
Nous fîmes une promenade sur la berge du fleuve. Wir machten einen Spaziergang am Flussufer.
Nous avons nagé dans la mer. Wir sind im Meer geschwommen.
Que dites-vous d'une promenade après déjeuner ? Was haltet ihr von einem Spaziergang nach dem Mittagessen?
Il est difficile de les transporter par voie terrestre, mais facile de le faire par la mer. Es ist schwierig, es auf dem Landweg zu transportieren, aber einfach, es auf dem Seeweg zu transportieren.
Il n'y a rien de mieux qu'une promenade. Es gibt nichts schöneres als einen Spaziergang.
Il fait beaucoup trop froid pour se baigner dans la mer. Es ist viel zu kalt um im Meer zu baden.
Mes jambes me faisaient mal après la longue promenade. Meine Beine taten nach dem langen Spaziergang weh.
La vie est, au mieux, une mer de problèmes. Das Leben ist bestenfalls ein Meer von Problemen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!