Примеры употребления "profonde" во французском

<>
Elle prit une profonde inspiration. Sie nahm einen tiefen Atemzug.
La mer est très profonde. Der See ist sehr tief.
Prenez une profonde inspiration, je vous prie. Atmen Sie bitte tief ein.
La rivière est profonde à cet endroit. Der Fluss ist tief an dieser Stelle.
La neige était profonde de plusieurs mètres. Der Schnee war mehrere Meter tief.
Anna Freud eut une profonde influence sur Hollywood. Anna Freud hatte einen tiefen Einfluss auf Hollywood.
Avec la plus profonde tendresse, elle dit : «Tu vas bien ?» Mit tiefster Zärtlichkeit sagte sie: "Geht es dir gut?"
L'accident semblait avoir à faire avec la neige profonde. Der Unfall schien etwas mit dem tiefen Schnee zu tun zu haben.
La nouvelle de sa mort a déclenché une profonde consternation dans tout le pays. Die Nachricht von seinem Tod hat im ganzen Land tiefe Betroffenheit ausgelöst.
Comme ce lac est profond ! Wie tief dieser See ist!
Elle portait une robe à couper le souffle, au décolleté très profond. Sie trug ein atemberaubend schönes Kleid mit einem abgrundtiefen Ausschnitt.
Le philosophe commença à exposer des thèses profondes. Der Philosoph begann über tiefsinnige Thesen zu sprechen.
L'étang est très profond. Der Teich ist sehr tief.
Les eaux calmes sont profondes. Stille Wasser sind tief.
Les eaux dormantes sont profondes Stille Wasser gründen tief
Il est tombé dans un profond sommeil. Er fiel in einen tiefen Schlaf.
Le cœlacanthe vit dans les mers profondes. Der Quastenflosser lebt in den Tiefen des Meeres.
L'étang est trop peu profond pour nager. Der Weiher ist nicht tief genug zum Schwimmen.
La nouvelle lui a causé un profond chagrin. Die Neuigkeit hat ihr tiefen Kummer bereitet.
C'est le point le plus profond du lac. Das ist der tiefste Punkt des Sees.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!