Примеры употребления "produire mon petit effet" во французском

<>
Je viens de découvrir que mon petit ami m'a trompée. Ich habe gerade herausgefunden, dass mich mein Freund betrogen hat.
Je voudrais mon petit déjeuner dans ma chambre à huit heures précises. Ich möchte mein Frühstück auf mein Zimmer genau um acht Uhr.
Je viens de découvrir que mon petit ami m'a trompé. Ich habe gerade herausgefunden, dass mich mein Freund betrogen hat.
Toi, mon petit bonhomme, tu en as encore des tonnes à apprendre ! Du Dreikäsehoch musst noch eine Menge lernen!
Je viens de manger mon petit déjeuner. Ich habe gerade gefrühstückt.
C'est trop pour mon petit cerveau. Das ist zu viel für mein kleines Hirn.
Il est difficile pour moi de vivre avec mon petit revenu. Es ist schwer für mich, mit meinem kleinen Einkommen zu leben.
Mon petit frère regarde la télé. Mein kleiner Bruder sieht fern.
Mon petit pain est au fromage, le tien à la saucisse. Mein Brötchen ist mit Käse belegt, deines mit Wurst.
Mon petit doigt me l'a dit. Das hat mir mein kleiner Finger erzählt.
Ma mère a acheté un parapluie jaune à mon petit frère. Meine Mutter hat meinem kleinen Bruder einen gelben Regenschirm gekauft.
Mon petit de 3 ans teste vraiment ma patience. Mein Dreijähriger fordert wirklich meine Geduld heraus!
Mon petit frère demanda de l'argent. Mein kleiner Bruder bat um Geld.
J'ai déjà mangé mon petit déjeuner. Ich habe schon gefrühstückt.
Pourriez-vous m'apporter mon petit déjeuner à la chambre 305 ? Könnten Sie mir mein Frühstück auf Zimmer 305 bringen?
Mon petit frère dort encore. Mein kleiner Bruder schläft noch.
J'ai fait la connaissance de ta mère sur Facebook. Donc, si Facebook n'existait pas, toi non plus tu n'existerais pas, mon petit ange. Ich habe deine Mutter durch Facebook kennengelernt. Wenn es also Facebook nicht gäbe, gäbe es auch dich nicht, mein Engelein.
Il m'a confondu avec mon petit frère. Er hat mich mit meinem kleinen Bruder verwechselt.
Mon petit frère courut complètement nu à travers le salon. Mein kleiner Bruder rannte splitternackt durchs Wohnzimmer.
J'ai connu ta mère sur Facebook. Donc si Facebook n'existait pas, tu n'existerais pas non plus, mon petit ange. Ich habe deine Mutter auf Facebook kennengelernt. Wenn also Facebook nicht existieren würde, dann würdest du auch nicht existieren, mein kleiner Engel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!