Примеры употребления "procès criminel" во французском

<>
La police put trouver le criminel. Die Polizei konnte den Verbrecher finden.
Je te ferai un procès. Ich werde dich verklagen.
Le criminel fut banni à l'étranger. Der Verbrecher wurde ins Ausland verbannt.
Mes amis se sont tenus à mes cotés au cours du procès. Meine Freunde standen mir bei während des Prozesses.
Le criminel sortit de la maison les mains en l'air. Der Verbrecher kam mit erhobenen Armen aus dem Haus.
La vérité finit par éclater à son procès. Die Wahrheit kam schließlich bei seinem Prozess ans Tageslicht.
C'est un acte criminel et tu seras sûrement puni pour cela ! Das ist eine kriminelle Handlung und du wirst sicherlich dafür bestraft werden!
La police emmena le criminel au poste. Die Polizei nahm den Kriminellen mit aufs Präsidium.
La seule intention de pécher est ainsi punie. Car qui médite un crime est déjà criminel. Daher wird schon die Intention einer Straftat bestraft. Denn wer ein Verbrechen plant, ist bereits ein Verbrecher.
Benjamin fut pris pour un criminel. Ben wurde für einen Verbrecher gehalten.
Le policier savait déjà intuitivement qu'il était le criminel. Der Polizist wusste schon intuitiv, dass er der Verbrecher war.
En réalité c'était un criminel. In Wahrheit war er ein Krimineller.
Cet homme est un policier de la brigade criminelle, et non pas un criminel. Dieser Mann ist ein Krimminalpolizist, kein Krimmineller.
Ce chapitre du livre décrit le crime vu par les yeux du criminel. Diese Kapitel des Buches betrachtet das Verbrechen mit den Augen des Verbrechers.
Par des questions habilement formulées, le policier a fait parler le criminel. Mit geschickt formulierten Fragen brachte der Polizist den Verbrecher zum Sprechen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!