Примеры употребления "prenons" во французском с переводом "nehmen"

<>
Prenons un taxi, d'accord ? Lasst uns ein Taxi nehmen, einverstanden?
Nous prenons part à l'enterrement. Wir nehmen an der Beerdigung teil.
Nous prenons les commandes par téléphone. Wir nehmen Bestellungen telefonisch entgegen.
Nous prenons notre thé avec du sucre. Wir nehmen unseren Tee mit Zucker.
C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus. Zu Fuß ist es zu weit bis zum Bahnhof, nehmen wir deshalb den Bus.
À quelle heure allons-nous arriver à Akita si nous prenons le train de 9h30 ? Um wie viel Uhr werden wir in Akita ankommen, wenn wir den Zug um 9:30 Uhr nehmen?
Mal m'en a pris Schlecht hat mich seiner genommen
Je pris part au concours. Ich nahm am Wettbewerb teil.
Il prit une nouvelle identité. Er nahm eine neue Identität an.
Elle prit une profonde inspiration. Sie nahm einen tiefen Atemzug.
Je te prendrai chez toi. Ich werde dich bei dir nehmen.
Je prendrai le prochain bus. Ich werde den nächsten Bus nehmen.
Je prendrai le plus cher. Ich werde das Teuerste nehmen.
Je vais prendre ma voiture. Ich werde das Auto nehmen.
Dois-je prendre ce médicament ? Muss ich dieses Medikament nehmen?
Devons-nous prendre le bus ? Müssen wir den Bus nehmen?
Je vais prendre mon char. Ich werde das Auto nehmen.
Je dois prendre des médicaments. Ich muss Medikamente nehmen.
Prends celui que tu veux. Nimm welche du willst.
Prends ta carte d'étudiant ! Nimm deinen Studentenausweis mit!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!