Примеры употребления "prends" во французском с переводом "nehmen"

<>
Prends celui que tu veux. Nimm welche du willst.
Prends ta carte d'étudiant ! Nimm deinen Studentenausweis mit!
Ne le prends pas personnellement. Nimm es nicht persönlich.
Prends celle que tu veux. Nimm welche du willst.
Prends ce que tu veux. Nimm welche du willst.
Prends celui que tu préfères. Nimm den, den du lieber magst.
Alors je prends le poulet. Dann nehme ich Hühnchen.
Je prends alors le poulet. Dann nehme ich Hühnchen.
Prends le gâteau que tu veux. Nimm den Kuchen, den du willst.
Prends le médicament toutes les heures. Nimm das Medikament stündlich ein.
Prends les choses comme elles viennent. Nimm die Dinge, wie sie kommen.
Je prends Français l'année prochaine. Ich nehme nächstes Jahr Französisch.
Je prends cela comme un compliment. Ich nehme das als Kompliment.
Prends autant que tu as besoin. Nimm so viel mit wie du brauchst.
Je prends deux jours de congé. Ich nehme ein paar Tage Urlaub.
Prends ce médicament entre les repas. Nehmen Sie dieses Medikament zwischen den Mahlzeiten ein!
Je me prends quelques jours libres. Ich nehme mir ein paar Tage frei.
Prends un livre et lis-le ! Nimm ein Buch und lies es!
Je prends des vacances cette semaine. Ich nehme diese Woche Urlaub.
Je prends mon livre avec moi. Ich nehme mein Buch mit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!