Примеры употребления "prendre un bain" во французском

<>
Elle voulait juste prendre un bain lorsqu'on sonna à la porte. Sie wollte gerade ein Bad nehmen, als es an der Tür läutete.
Voudrais-tu peut-être prendre un bain avant d'aller au lit ? Möchtest du vielleicht ein Bad nehmen, bevor du ins Bett gehst?
Je me mets hors ligne pour prendre un bain. Ich gehe offline, um zu baden.
C'est l'heure de prendre un bain. Es ist Zeit für ein Bad.
Voudriez-vous prendre un bain avant d'aller vous coucher ? Würden sie gerne vor dem Schlafengehen ein Bad nehmen?
On peut prendre un bain salutaire dans une vieille étuve Eine alte Badestube gibt ein tüchtiges Bad
Le médecin me conseilla de prendre un long congé. Der Arzt riet mir, einen langen Urlaub zu nehmen.
J'ai pris un bain et bu toute une cruche de bière. Ich nahm ein Bad und trank einen ganzen Krug Bier.
Je n'avais pas le temps de prendre un petit déjeuner. Ich hatte keine Zeit zu frühstücken.
Je prends un bain tous les matins. Ich bade jeden Morgen.
Celui qui sert deux maîtresses doit absolument prendre un emploi supplémentaire après son temps de travail habituel. Wer zwei Damen dient, muss unbedingt eine weitere Arbeit annehmen nach der normalen Arbeitszeit.
Les samedis soirs chaque membre de la famille prenait un bain, l'un après l'autre, dans une vielle baignoire en étain en face du feu. Samstagabends nahm jedes Familienmitglied nacheinander in einer alten, vor dem Kaminfeuer stehenden Zinnbadewanne ein Bad.
Tu as raison. Je vais prendre un taxi. Du hast Recht. Ich werde ein Taxi nehmen.
Elle prend un bain chaque matin. Sie nimmt jeden Morgen ein Bad.
Je préfère marcher que de prendre un taxi. Ich laufe lieber, als ein Taxi zu nehmen.
Mon corps est entièrement couvert de sueur. J'aimerais rapidement me mettre dans un bain et me rafraîchir. Mein Körper ist über und über mit Schweiß bedeckt. Ich möchte schnell ins Bad und mich frisch machen.
Nous devons nous rencontrer pour prendre un verre, un de ces jours. Wir müssen irgendwann diese Tage mal einen trinken gehen.
Un bain chaud et ensuite, au lit. Ein warmes Bad, und dann ab ins Bett!
N'oublie pas de prendre un parapluie avec toi. Vergiss nicht, einen Regenschirm mitzunehmen.
Je prends un bain tous les jours. Ich bade jeden Tag.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!