Примеры употребления "premier" во французском

<>
Переводы: все264 erst226 erstmalig1 другие переводы37
La Bulgarie est le seul pays en Europe où un ancien souverain a été élu Premier ministre. Bulgarien ist das einzige Land in Europa, wo ein ehemaliger Monarch zum Ministerpräsidenten gewählt wurde.
Pourquoi 1 n'est pas un nombre premier ? Ainsi, la décomposition en produit de facteurs premiers est unique. Warum 1 ist keine Primzahl? Also die Primfaktorzerlegung ist eindeutig.
Nous reprochâmes au photographe de ne pas avoir en premier lieu sauvé l'enfant. Wir warfen dem Photographen vor, dass er nicht zuerst das Kind gerettet hatte.
Le premier ministre a démissionné. Der Premierminister ist zurückgetreten.
Le premier pas engage au second Wer A sagt, muss auch B sagen
Le Premier ministre a démissionné hier. Der Premierminister ist gestern zurückgetreten.
Où aimerais-tu aller en premier ? Wohin würdest du gerne zuerst gehen?
Le Premier Ministre nomme son cabinet. Der Premierminister ernennt sein Kabinett.
Le premier ministre rencontra la presse. Der Premierminister traf sich mit der Presse.
Ça s'est passé le premier mai. Es geschah am 1. Mai.
Ça peut être déroutant, au premier abord. Es kann zunächst verwirrend sein.
Où aimerais-tu te rendre en premier ? Wohin würdest du gerne zuerst gehen?
Tu parles en premier; je parlerai ensuite. Sprich du zuerst, dann rede ich.
Il est premier de la classe en anglais. Er ist Klassenprimus im Fach Englisch.
L'arbre ne tombe pas du premier coup Von einem Streiche fällt keine Eiche
Le premier prend, le dernier part en grognant. Den letzten beißen die Hunde.
Tel qui creuse une fosse y tombe le premier Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein
Les articles pour messieurs sont vendus au premier étage. Herrenartikel werden in der zweiten Etage verkauft.
Qui vint en premier ? La poule ou l'œuf ? Was kam zuerst? Das Huhn oder das Ei?
Le Premier Ministre tiendra une conférence de presse demain. Der Premierminister wird morgen eine Pressekonferenz halten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!