Примеры употребления "prêter aide" во французском

<>
J'aurai besoin de votre aide. Ich werde Ihre Hilfe benötigen.
Tu pourrais me prêter le livre ? Könntest du mir das Buch ausleihen?
Sans ton aide, il n'y serait pas parvenu. Ohne deine Hilfe hätte er es nicht geschafft.
Pouvez-vous me prêter un peu d'argent ? Könnten Sie mir etwas Geld borgen?
Le temps aide à guérir, parfois même le médecin. Die Zeit hilft manchmal sogar dem Arzt.
Je devais lui prêter de l'argent. Ich musste ihm Geld leihen.
Sam aide quiconque lui demande. Sam hilft jedem, der ihn fragt.
J'ai besoin d'un sac. Peux-tu m'en prêter un ? Ich brauche eine Tasche. Kannst du mir eine leihen?
Je m'attends à ce qu'il nous aide. Ich erwarte, dass er uns helfen wird.
Je ne peux pas te prêter ce livre. Ich kann dir dieses Buch nicht leihen.
Marie aide sa mère. Marie hilft ihrer Mutter.
Je n'ai pas le courage de demander à mon chef de me prêter sa voiture. Ich habe nicht den Mut, meinen Chef zu fragen, ob er mir sein Auto borgen würde.
Nous avons besoin de son aide. Wir brauchen seine Hilfe.
J'ai persuadé ma mère de me prêter sa voiture. Ich überredete meine Mutter, mir ihr Auto zu leihen.
Je suis plus que reconnaissant pour ton aide. Ich bin mehr als dankbar für deine Hilfe.
Peux-tu me prêter ton dictionnaire ? Kannst du mir dein Wörterbuch leihen?
Merci beaucoup pour ton aide. Vielen Dank für deine Hilfe.
Pourrais-tu me prêter le livre ? Könntest du mir dein Buch leihen?
Il dit, "Que Dieu nous viennent en aide !" Er sagte: "Möge Gott uns helfen!"
Vous pouvez en profiter pour prêter attention à nos offres spéciales. Sie können die Gelegenheit nutzen, um auf unsere Sonderangebote aufmerksam zu machen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!