Примеры употребления "présenter démission" во французском

<>
Il ne fut pas nécessaire d'exiger sa démission. Es war nicht notwendig, seinen Rücktritt zu fordern.
Tout ce que tu dois faire, c'est présenter tes excuses pour ton retard. Alles was du tun musst, ist, dich für deine Verspätung zu entschuldigen.
L'annonce de la démission du maire se propagea rapidement. Die Kunde vom Rücktritt des Bürgermeisters verbreitete sich rasch.
Maintenant, je vais te présenter à mes parents. Jetzt werde ich dich meinen Eltern vorstellen.
Le maire va annoncer sous peu sa démission. Der Bürgermeister wird in Kürze seinen Rücktritt verkünden.
Laisse-moi te présenter ma mère. Lass mich dir meine Mutter vorstellen.
Son échec conduisit à sa démission. Sein Misserfolg führte zu seinem Rücktritt.
Veuillez vous présenter à jeun pour la prise de sang ! Bitte kommen Sie zur Blutabnahme mit nüchternem Magen!
Il a décidé de soumettre sa démission. Er entschied, seine Abdankung einzureichen.
Les chiens de plus de 300 kilos sont priés de se présenter zone C porte 29. Hunde über 300 Kilo werden gebeten, sich in Zone C zum Gate 29 zu begeben.
Entretemps, la plupart des allemands demandent la démission de leur président. Die Mehrheit der Deutschen fordert mittlerweile den Rücktritt ihres Präsidenten.
Je te prie de me présenter à elle. Bitte stelle mich ihr vor.
Je pense que c'est à toi de lui présenter tes excuses. Ich denke, dass es an dir ist, dich bei ihr zu entschuldigen.
Permettez-moi de me présenter. Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle.
Je n'ai pas eu l'occasion de me présenter à elle. Ich hatte keine Gelegenheit, mich ihr vorzustellen.
Laissez-moi vous présenter mes parents. Lassen Sie mich Ihnen meine Eltern vorstellen.
Monsieur Yamada, puis-je vous présenter mademoiselle Lloyd ? Herr Yamada, darf ich Ihnen Fräulein Lloyd vorstellen?
Je dois présenter mes excuses pour ne plus avoir écrit pendant si longtemps. Ich muss mich dafür entschuldigen, dass ich so lange nicht mehr geschrieben habe.
À la frontière, on me pria de présenter mon passeport. An der Grenze wurde ich aufgefordert, meinen Pass zu präsentieren.
« Quel homme de haute stature avec de très bonnes perspectives peux-tu me présenter ? » « Un gardien de phare ! » "Welchen Mann mit hoher Stellung und sehr guten Aussichten kannst du mir empfehlen?" - "Einen Leuchtturmwärter!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!