Примеры употребления "présente" во французском

<>
Permettez que je me présente. Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle.
L'université présente l'exposition photographique avec environ une centaine de clichés. Die Universität präsentiert die Fotoausstellung mit etwa hundert Bildern.
J'aimerais brièvement me présenter. Ich würde mich gerne kurz vorstellen.
Tous les élèves sont présents. Alle Schüler sind anwesend.
Permettez-moi de me présenter. Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle.
À la frontière, on me pria de présenter mon passeport. An der Grenze wurde ich aufgefordert, meinen Pass zu präsentieren.
Nous devons présenter nos rapports lundi. Wir müssen unsere Berichte montags vorlegen.
Mon ami a présenté une bonne suggestion. Mein Freund hat einen guten Vorschlag gemacht.
De telles occasions ne se présentent pas tous les jours. Solche Gelegenheiten bieten sich nicht jeden Tag.
Il a présenté une excuse de ne pas s'être rendu à la fête. Er hat eine Entschuldigung vorgebracht, dass er nicht zur Party gegangen ist.
De célèbres porcelaines seront présentées. Berühmtes Porzellan wird ausgestellt.
Laisse-moi te présenter ma mère. Lass mich dir meine Mutter vorstellen.
Tous les membres étaient présents. Alle Mitglieder waren anwesend.
Me permettez-vous de me présenter ? Erlauben Sie mir, mich vorzustellen?
Nous devons présenter nos comptes rendus lundi. Wir müssen unsere Berichte montags vorlegen.
Il nous a présentés, tu ne te rappelles pas ? Er machte dich mit mir bekannt, erinnerst du dich nicht?
Laissez-moi vous présenter mes parents. Lassen Sie mich Ihnen meine Eltern vorstellen.
Tous sauf un étaient présents. Alle bis auf einen waren anwesend.
Permettez-moi de vous présenter Monsieur Kato. Erlauben Sie mir, Ihnen Herrn Kato vorzustellen.
Je te présenterai à mes parents. Ich werde dich meinen Eltern vorstellen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!