Примеры употребления "pourrons" во французском с переводом "können"

<>
Je ne pus la convaincre. Ich konnte sie nicht überzeugen.
Cela ne peut être vrai. Das kann nicht wahr sein.
On peut se rendre partout. Man kann überall hingehen.
On ne peut rien faire. Wir können nichts machen.
Il peut nager 1 mile. Er kann eine Meile schwimmen.
On peut lui faire confiance. Man kann ihm vertrauen.
Je crois qu'on peut. Ich glaube, dass man kann.
Personne ne peut les séparer. Niemand kann sie trennen.
Personne ne peut m'aider. Niemand kann mir helfen.
On peut bien essayer, non ? Man kann es ja mal probieren, oder?
Il ne peut plus rester. Er kann nicht lange bleiben.
Il ne peut plus marcher. Er kann nicht mehr laufen.
Personne ne peut le comprendre. Niemand kann es verstehen.
Cela peut t'être utile. Das kann dir nützlich sein.
Personne ne peut m'arrêter ! Niemand kann mich aufhalten!
On n'y peut rien. Da kann man nichts machen.
On peut compter sur elle. Man kann sich auf sie verlassen.
Personne ne peut nous contrôler. Niemand kann uns kontrollieren.
On peut parler en privé ? Können wir uns unter vier Augen unterhalten?
L'opération ne peut attendre. Die Operation kann nicht warten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!