Примеры употребления "pour la plus grande partie" во французском

<>
La plus grande partie de la forêt équatoriale amazonienne est encore vierge. Der größte Teil des Amazonas-Regenwaldes ist noch unberührt.
La plus grande partie de ma vie est déjà passée. Der größere Teil meines Lebens ist bereits vorüber.
New York est la plus grande ville du monde. New York ist die größte Stadt der Welt.
Moi aussi j'ai démarré petit. Aujourd'hui, la plus grande chaîne de commerces d'Autriche m'appartient. Auch ich habe einmal klein angefangen. Heute gehört mir die größte Handelskette in Österreich.
Un système de traduction automatique, utilisant une langue intermédiaire, dont les mots sont les plus univoques possible, a la plus grande chance de réussite. Die beste Erfolgschance hat ein Maschinenübersetzungssystem, welches sich einer Brückensprache mit möglichst eindeutiger Lexik bedient.
La plus grande force ne rivalise pas avec l'énergie avec laquelle plus d'un défend ses faiblesses. Die stärkste Kraft reicht nicht an die Energie heran, mit der manch einer seine Schwäche verteidigt.
C'est la plus grande tour au Japon. Er ist der höchste Turm Japans.
Quelle est la deuxième montagne la plus grande au Japon à ton avis ? Welcher Berg ist deiner Meinung nach der zweithöchste in Japan?
Elena est la plus grande fille de la classe. Elena ist das größte Mädchen in der Klasse.
Quelle est la plus grande montagne au Japon ? Was ist der höchste Berg Japans?
Sapporo est la cinquième ville la plus grande du Japon. Sapporo ist die fünftgrößte Stadt Japans.
Sydney est la plus grande ville de l'Australie. Sydney ist die größte Stadt Australiens.
Nous utiliserons vos renseignements avec la plus grande discrétion Wir werden Ihre Auskunft streng vertraulich behandeln
Les édentés ont une plus grande liberté de langue. Zahnlose haben größere Zungenfreiheit.
Elle a consacré une grande partie de son temps libre à jouer du piano. Sie hat einen Großteil ihrer Freizeit dem Klavierspiel gewidmet.
Marie est la plus jolie des deux. Mary ist die Hübschere von den beiden.
Les Esquimaux ont quatre-vingt-dix mots différents pour la neige. Die Eskimos haben ja 90 verschiedene Wörter für Schnee.
Ma chambre est deux fois plus grande que la sienne. Mein Zimmer ist doppelt so groß wie seins.
Ils se disputent comme des gens qui emploient une grande partie de leur temps à apprendre comment se blesser les uns les autres. Sie streiten sich wie Menschen, die einen großen Teil ihrer Zeit dazu verwenden, um zu lernen, wie einer den anderen verwundet.
La chose la plus incroyable avec les miracles, c'est qu'ils se produisent. Das Unglaublichste an Wundern ist, dass sie geschehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!