Примеры употребления "pont supérieur" во французском

<>
Sur chaque fleuve il y avait un pont. Über jeden Fluss gab es eine Brücke.
Si je ne m'abuse, ça donne un prix supérieur à celui établi contractuellement. Wenn ich mich nicht verrechnet habe, ergibt sich ein höherer Preis als der vertraglich vereinbarte.
Le pont est en train d'être repeint. Die Brücke wird gerade neu gestrichen.
La secrétaire prit note de ce que son supérieur avait dit. Die Sekretärin schrieb auf, was ihr Vorgesetzter gesagt hatte.
Le pont est encore en construction. Die Brücke ist noch im Bau.
Si je ne m'abuse, ça donne un prix supérieur à celui établi par contrat. Wenn ich mich nicht verrechnet habe, ergibt sich ein höherer Preis als der vertraglich vereinbarte.
Pour traverser le fleuve, tu peux utiliser un bateau ou le pont. Um den Fluss zu überqueren, kannst du ein Boot oder die Brücke benutzen.
Un nombre entier est naturel ssi il est supérieur ou égal à 0. Eine ganze Zahl ist genau dann natürlich, wenn sie größer oder gleich 0 ist.
Ce pont a l'air solide. Diese Brücke sieht solide aus.
Il est supérieur à elle en maths. Er ist ihr in Mathe überlegen.
Il se faufile entre les grands arbres... et passe sous le pont. Er schlängelt sich zwischen die Bäume hindurch... und fliegt die Brücke runter.
Mon supérieur m'a assigné cette tâche difficile. Mein Vorgesetzter hat diese schwierige Aufgabe mir zugeteilt.
Un pont de chemin de fer est déjà en construction au-dessus de la rivière. Eine Eisenbahnbrücke ist schon über dem Fluss im Bau.
Réfléchir rend supérieur. Überlegen macht überlegen.
Ce pont ne supporte que dix tonnes. Diese Brücke trägt nur zehn Tonnen.
Il se comporte parfois comme s'il était mon supérieur. Manchmal benimmt er sich, als wäre er mein Vorgesetzter.
Je ne connais pas la longueur exacte de ce pont. Ich kenne die genaue Länge dieser Brücke nicht.
Une personne âgée est un pont entre le passé et le présent. Ein alter Mensch ist eine Brücke zwischen der Vergangenheit und der Gegenwart.
Le pont a été construit par les Romains. Die Brücke ist von den Römern gebaut worden.
Ce garçon est tombé du pont. Dieser Bub ist von der Brücke gefallen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!