Примеры употребления "politiques" во французском с переводом "politisch"

<>
L'argent importe beaucoup dans les cercles politiques. Geld bedeutet in politischen Kreisen viel.
Les guerres de tranchées politiques se poursuivent dans ce pays. Die politischen Grabenkämpfe in diesem Land gehen weiter.
De nos jours, il est difficile de différencier les partis politiques. Heutzutage ist es schwierig, politischen Parteien zu unterscheiden.
Les investisseurs étrangers se retirèrent en raison des troubles politiques régionaux. Ausländische Investoren zogen sich wegen regionaler politischer Unruhen zurück.
Les systèmes politiques se transforment, mais les gens restent toujours les mêmes. Politische Systeme verändern sich, aber die Menschen bleiben immer dieselben.
Les problèmes actuels du pays sont une conséquence des choix politiques incompétents des gouvernements successifs. Die heutigen Landprobleme sind eine Folge unfähiger politischer Weichenstellungen der aufeinander folgenden Regierungen.
À la fête, un de ses opposants politiques l'a humilié en présence de nombreux invités. Auf der Party hat ihn einer seiner politischen Gegner vor den Augen zahlreicher Gäste gedemütigt.
Lorsqu'enfin les barrières linguistiques tomberont, il ne restera plus que les barrières économiques et politiques. C'est encore plus atroce. Wenn schließlich die sprachlichen Barrieren fallen, bleiben die wirtschaftlichen und politischen übrig. Das ist grausamer.
La situation politique a changé. Die politische Situation hat sich verändert.
Développer la conscience politique prend du temps. Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit.
L'opinion publique est contre cette mesure politique. Die öffentliche Meinung ist gegen jene politische Maßnahme.
Il avait l'ambition de devenir célèbre en politique. Er hatte Ambitionen, politisch berühmt zu werden.
La politique d'intégration est un serpent de mer. Die Integrationspolitik ist ein politischer Dauerbrenner.
Es-tu satisfait de la situation politique dans ton pays ? Bist du zufrieden mit der politischen Situation in deinem Land?
On le considère comme un fossile du paysage politique allemand. Er gilt als politisches Urgestein in der deutschen Parteienlandschaft.
Êtes-vous satisfait de la situation politique dans votre pays ? Sind Sie zufrieden mit der politischen Situation in Ihrem Land?
Le centre politique a de plus en plus perdu son sens. Die politische Mitte verliert zunehmend an Bedeutung.
L'opinion publique joue un rôle important dans le domaine politique. Die öffentliche Meinung spielt im politischen Bereich eine wichtige Rolle.
Sa signification politique fut plus grande que sa signification dans d'autres domaines. Seine politische Bedeutung war größer als seine Bedeutung in anderen Bereichen.
Je sais que vous êtes forts, mais la pression politique sera plus forte. Ich weiß, dass ihr stark seid, aber der politische Druck wird stärker sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!