Примеры употребления "poli" во французском

<>
Sois poli avec tes parents. Sei höflich zu deinen Eltern.
Mon frère a poli l'argent. Mein Bruder hat das Silber poliert.
Tu dois être plus poli ! Du musst höflicher sein!
Sois poli s'il te plaît. Sei bitte höflich.
Les Anglais sont un peuple poli. Die Engländer sind ein höfliches Volk.
Il faut que tu sois poli. Du musst höflich sein.
Tu devrais essayer d'être plus poli. Du solltest versuchen, höflicher zu sein.
Il est intelligent, et de plus, il est poli. Er ist intelligent, und außerdem ist er höflich.
C'est pas poli de montrer les autres du doigt. Es ist nicht höflich, mit dem Finger auf andere zu zeigen.
Le regret est poli ; il laisse le péché passer en premier. Die Reue ist höflich; sie lässt der Sünde den Vortritt.
Au Japon, il est poli de s'incliner quand on rencontre quelqu'un. In Japan ist es höflich, sich zu verbeugen, wenn man jemanden trifft.
Tu pourrais au moins essayer d'être un peu plus poli, même si ce n'est pas dans ta nature. Du könntest zumindest versuchen, ein bisschen höflicher zu sein, auch wenn das nicht in deiner Natur liegt.
Tout le monde aime les gens polies. Jeder mag höfliche Leute.
Cette infirmière est très gentille et polie. Die Krankenschwester ist sehr nett und höflich.
Son attitude n'est pas du tout polie. Sein Verhalten ist überhaupt nicht höflich.
Tous les enfants de cette classe sont très polis. Alle Kinder in dieser Klasse sind sehr höflich.
Être une personne polie a l'inconvénient de ne pas permettre de profiter du large choix de merveilleux gros mots que notre langue met à notre disposition. Ein höflicher Mensch zu sein hat den Nachteil, dass man nicht von der großen Auswahl an wunderbaren Schimpfwörtern profitieren kann, die unsere Sprache uns zur Verfügung stellt.
C'est un rabâcheur horrible - aussi poli qu'un caillou dans la rivière. Er ist ein schrecklicher Langweiler - so glatt wie ein Kiesel im Fluss.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!