Примеры употребления "poisson de rivière" во французском

<>
Vouloir me protéger de moi-même, c'est aussi ingénieux que sauver un poisson de la noyade. Mich vor mir selbst schützen zu wollen ist genauso geistreich wie einen Fisch vor dem Ertrinken zu retten.
Il n'y a plus de poisson vivant dans cette rivière. In diesem Fluss lebt kein einziger Fisch mehr.
Il commençait à avoir faim, donc il jeta un caillou dans la rivière pour tuer un poisson. Er begann, Hunger zu bekommen, also warf er einen Kieselstein in den Fluss, um einen Fisch zu töten.
Ce poisson ne contient pas de poison. Dieser Fisch enthält kein Gift.
J'ai marché le long de la rivière. Ich bin am Fluss entlang gelaufen.
Les Japonais mangent-ils beaucoup de poisson ? Essen die Japaner viel Fisch?
Je peux traverser la rivière à la nage. Ich kann über den Fluss schwimmen.
Du poisson s'il vous plaît. Fisch, bitte.
Harry a réussi à traverser la rivière à la nage. Harry schaffte es, den Fluss schwimmend zu überqueren.
Que dirais-tu de manger du poisson pour dîner ? Wie wäre es mit Fisch zum Abendessen?
Je vais souvent nager dans la rivière. Ich gehe oft im Fluss schwimmen.
Je préfère la viande au poisson. Ich mag lieber Fleisch als Fisch.
La route court le long de la rivière. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
Le poisson est bon marché, aujourd'hui. Fisch ist heute billig.
Un pont de chemin de fer est déjà en construction au-dessus de la rivière. Eine Eisenbahnbrücke ist schon über dem Fluss im Bau.
Ce n'est ni chair ni poisson ! Das ist weder Fisch noch Fleisch!
J'aimerais nager dans cette rivière. Er würde gerne in diesem Fluss schwimmen.
J'ai une mémoire de poisson rouge. Ich habe das Gedächtnis eines Goldfischs.
Combien de temps cela prendrait-il pour traverser la rivière à la nage ? Wie lange würde es dauern, den Fluss schwimmend zu überqueren?
Petit poisson deviendra grand. Aus Kaulquappen werden Frösche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!