Примеры употребления "point faible" во французском

<>
Les mathématiques sont son point faible. Mathematik ist ihre Schwachstelle.
Il refusait toute aide, simplement parce qu'il était trop fier et qu'il ne voulait montrer aucun point faible. Er verweigerte jede Hilfe, nur weil er zu stolz war und sich keine Blöße geben wollte.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
La lumière de la lune est faible. Das Mondlicht ist schwach.
C'est le point le plus profond du lac. Das ist der tiefste Punkt des Sees.
Tu ne devrais pas lire avec un éclairage aussi faible. Du solltest nicht bei so schwachem Licht lesen.
J'étais juste sur le point d'écrire une lettre quand il rentra à la maison. Ich wollte gerade einen Brief schreiben, als er nach Hause kam.
Plus d'heures je travaille, plus faible est mon salaire horaire net. Je mehr Stunden ich arbeite, desto geringer ist mein Nettostundenlohn.
De notre point de vue, sa proposition est acceptable. Aus unserer Sicht ist sein Vorschlag annehmbar.
La lumière lunaire est faible. Das Mondlicht ist schwach.
Il se rendit au magasin juste alors que celui-ci était sur le point de fermer. Er ging in den Laden gerade als er schließen wollte.
Une chaîne n'est aussi forte que son maillon le plus faible. Eine Kette ist nur so stark wie ihr schwächstes Glied.
Elle a compris à mon état à quel point je la désirais. Sie konnte an meinem Zustand ablesen, wie sehr ich sie begehrte.
Elle est d'une nature faible. Sie ist von Natur aus schwach.
L'aigle est sur le point d'atterrir. Der Adler ist dabei zu landen.
Ne lis pas dans une faible lumière, tu t'abîmes les yeux. Lies nicht bei schlechtem Licht, du verdirbst dir die Augen.
J'étais sur le point de partir quand le téléphone sonna. Ich wollte gerade ausgehen, als das Telefon klingelte.
Son faible revenu l'empêche d'acquérir la maison. Sein geringes Gehalt hindert ihn daran, das Haus zu kaufen.
Même avec toute sa richesse, il n'est point heureux. Trotz all seiner Reichtümer ist er überhaupt nicht glücklich.
Ma pression sanguine est faible. Mein Blutdruck ist niedrig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!