Примеры употребления "placement à faible rendement" во французском

<>
Le placement de produits n'est pas bien vu sur Tatoeba. Schleichwerbung ist auf Tatoeba nicht gern gesehen.
Son rendement ne correspond pas au standard. Seine Leistung entspricht nicht dem Standard.
La lumière de la lune est faible. Das Mondlicht ist schwach.
L'apprentissage porta ses fruits et son rendement s'améliora constamment. Das Lernen trug Früchte, und seine Leistung verbesserte sich zunehmend.
Tu ne devrais pas lire avec un éclairage aussi faible. Du solltest nicht bei so schwachem Licht lesen.
Les mathématiques sont son point faible. Mathematik ist ihre Schwachstelle.
Plus d'heures je travaille, plus faible est mon salaire horaire net. Je mehr Stunden ich arbeite, desto geringer ist mein Nettostundenlohn.
La lumière lunaire est faible. Das Mondlicht ist schwach.
Une chaîne n'est aussi forte que son maillon le plus faible. Eine Kette ist nur so stark wie ihr schwächstes Glied.
Elle est d'une nature faible. Sie ist von Natur aus schwach.
Ne lis pas dans une faible lumière, tu t'abîmes les yeux. Lies nicht bei schlechtem Licht, du verdirbst dir die Augen.
Son faible revenu l'empêche d'acquérir la maison. Sein geringes Gehalt hindert ihn daran, das Haus zu kaufen.
Ma pression sanguine est faible. Mein Blutdruck ist niedrig.
Il raconta à un ami qu'il se sentait très fatigué et faible. Er erzählte einem Freund, dass er sich sehr müde und schwach fühlte.
L'esprit est fort mais la chair est faible. Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.
Je crois que Juan a un faible pour Marie. Ich glaube, dass Maria Juan gefällt.
La bière avec une faible teneur en malt est la moins chère parce que la bière est imposée en fonction de sa teneur en malt. Da Bier nach seinem Malzgehalt versteuert wird, ist Bier mit niedrigem Malzgehalt billiger.
Le yen est plus faible que le dollar. Der Yen ist schwächer als der Dollar.
Elle se plaint sans arrêt de son faible salaire. Sie beschwert sich ständig über ihr geringes Gehalt.
Il est toujours en train de se plaindre à propos de son faible salaire. Er beschwert sich ständig über seinen niedrigen Lohn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!