Примеры употребления "place" во французском

<>
La place du marché est le centre historique de la ville. Der Marktplatz ist das historische Zentrum der Stadt.
Il a pris du miel à la place du sucre. Er nahm Honig anstatt Zucker.
La coupe tiendra une place d'honneur dans mon bureau. Der Pokal soll einen Ehrenplatz in meinem Arbeitszimmer erhalten.
Par chance, il a trouvé une bonne place assise. Zum Glück hat er einen guten Sitzplatz gefunden.
Mets-toi à ma place. Versetz dich in meine Lage.
Cette place est-elle libre ? Ist hier noch frei?
Poste cette lettre à ma place ! Schick diesen Brief für mich ab!
Place la chaise devant le bureau. Stell den Stuhl vor den Schreibtisch.
Excusez-moi, cette place est-elle prise ? Entschuldigung, ist hier noch frei?
Mets-toi à ma place pour voir. Versuch die Sache mal von meinem Standpunkt zu betrachten!
À emporter ou à consommer sur place ? Zum Mitnehmen oder zum Hieressen?
Je n'aimerais pas être à sa place. Ich möchte nicht in ihrer Haut stecken.
Nous devons affermir notre place sur le marché Wir müssen unsere Marktposition ausbauen
Elle laissa sa place à une personne âgée. Sie überließ einer alten Person ihren Sitz.
Je place mon destin entre tes belles mains. Ich lege mein Schicksal in deine schönen Hände.
La question est : qui ira à sa place ? Die Frage ist, wer an seiner Statt dort hin gehen wird.
Nous devons conserver notre place leader dans ce secteur Wir müssen unseren Vorsprung in diesem Bereich behaupten
John place sa carrière au-dessus de sa famille. John geht seine Karriere über seine Familie.
Il y alla à la place de son père. Er ging anstelle seines Vaters.
Il met du miel à la place du sucre. Er nimmt Honig statt Zucker.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!