Примеры употребления "piquer" во французском

<>
J'ai été piqué par un moustique. Ich wurde von einem Moskito gestochen.
Ils ont piqué mes bouteilles de vin ! Die haben meine Weinflasche geklaut!
La moutarde pique vraiment la langue. Der Senf beißt wirklich auf der Zunge.
Un insecte t'a-t-il piqué ? Hat dich ein Insekt gestochen?
Qu'est-ce qu'ils t'ont piqué ? Was haben sie dir geklaut?
J'ai été piqué par une abeille. Ich wurde von einer Biene gestochen.
Pourquoi les abeilles meurent-elles après avoir piqué ? Wieso sterben Bienen, nachdem sie gestochen haben?
Je me suis piqué l'aiguille dans le pouce. Ich habe mich mit der Nadel in den Daumen gestochen.
Je restai à la maison piquer ma crise. Ich blieb zum Ausrasten daheim.
Le café était tellement enfumé que mes yeux commençaient à piquer. Die Kneipe war so verraucht, dass meine Augen zu brennen begannen.
Il s'est fait choper en train de piquer des pommes. Er wurde beim Äpfel stehlen erwischt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!