Примеры употребления "phrase complexe" во французском

<>
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
Un nombre complexe est appelé algébrique s'il est racine d'un polynôme non nul à coefficients rationnels. Eine komplexe Zahl heißt algebraisch, wenn sie die Wurzel eines von Null verschiedenen Polynoms mit rationalen Koeffizienten ist.
Traduisez cette phrase en anglais. Übersetzt diesen Satz ins Englische.
Il se peut que leur communication soit beaucoup plus complexe que nous le pensions. Ihre Kommunikation ist vielleicht viel komplexer als wir dachten.
Peux-tu m'expliquer la signification de cette phrase ? Kannst du mir die Bedeutung dieses Satzes erklären?
Il a un complexe de supériorité. Er hat einen Überlegenheitskomplex.
Je n'arrive pas à me débarrasser de cette bon Dieu de phrase ! Ich werde diesen verfluchten Satz nicht los!
Le complexe sportif se situe à côté de l'école. Die Sportanlage befindet sich neben der Schule.
Cette phrase est fausse. Dieser Satz ist falsch.
De nombreuses intégrales réelles ayant l'air compliqué peuvent être résolues en utilisant les méthodes de l'analyse complexe. Viele kompliziert aussehende reelle Integrale können mit Methoden der komplexen Analysis berechnet werden.
Quelqu'un pourrait-il mettre un commentaire sur cette phrase ? Könnte bitte jemand diesen Satz kommentieren?
L'ordinateur est une machine complexe. Ein Computer ist eine komplexe Maschine.
La phrase que vous lisez n'existe pas. Der Satz, den Sie gerade lesen, existiert nicht.
Ne pas traduire cette phrase ! Diesen Satz nicht übersetzen!
C'est une phrase qui a une subordonnée, qui a une subordonnée, qui a une subordonnée. Das ist ein Satz, der einen Nebensatz hat, der einen Nebensatz hat, der einen Nebensatz hat.
Vous connaissez la phrase, "on récolte ce que l’on sème". Moi j’ai semé le vent maintenant voilà ma tempête. Ihr kennt den Satz, wir ernten, was wir säen. Ich habe den Wind gesät und hier ist mein Sturm.
Cette phrase sera traduite. Dieser Satz wird übersetzt werden.
La phrase avec le numéro précédent est fausse. Der Satz mit der nächstniedrigeren Nummer ist falsch.
Cette phrase est linguistiquement correcte mais on ne le dit pas ainsi. Dieser Satz ist sprachlich korrekt, aber man sagt es nicht so.
Une phrase peut avoir plusieurs significations dans une langue. Ein Satz kann in einer Sprache mehrere Bedeutungen haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!