Примеры употребления "pension de veuve" во французском

<>
Il lui est difficile de vivre de sa maigre pension. Es ist schwer für ihn, von seiner kleinen Rente zu leben.
La veuve de mon frère s'est remariée. Die Witwe meines Bruders hat wieder geheiratet.
Je dois vivre d'une très petite pension. Ich muss von einer sehr knappen Pension leben.
La veuve souffrait d'un cancer à l'estomac. Die Witwe litt an Magenkrebs.
La veuve a longtemps pleuré son mari. Die Witwe betrauerte lange ihren Mann.
Vous savez bien que j'ai épousé une veuve. Sie wissen ja, dass ich eine Witwe geheiratet habe.
La veuve souffrait d'un cancer de l'estomac. Die Witwe litt an Magenkrebs.
« Un homme peut-il épouser la sœur de sa veuve ? » « Il en a le droit mais pas la capacité. » Darf ein Mann die Schwester seiner Witwe heiraten? - Er darf, aber er kann nicht.
Une femme dont le mari est mort s'appelle une veuve. Eine Frau, deren Ehemann gestorben ist, nennt man Witwe.
Il laisse une veuve et une fille. Er hinterlässt eine Witwe und eine Tochter.
Qui épouse la veuve, épouse les dettes Wer die Witwe freit, freit auch die Schulden
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!