Примеры употребления "penserait" во французском

<>
Un vrai scientifique ne penserait pas de cette manière. Ein echter Wissenschaftler würde nicht so denken.
Elle pense être un génie. Sie denkt, sie wäre ein Genie.
Je pense que c'est vrai. Ich glaube, dass es wahr ist.
Je pense clôturer mon compte d'épargne. Ich erwäge, mein Sparkonto aufzulösen.
Je n'ai pas sérieusement pensé au sujet. Ich habe das Thema nicht ernsthaft in Betracht gezogen.
Je pense donc je suis. Ich denke, also bin ich.
Je pense que j’ai compris. Ich glaube, ich habe verstanden.
Je pense qu'il est en bonne santé. Ich meine, dass er gesund ist.
Chacun pense la même chose. Jeder denkt dasselbe.
Je pense qu'il a raison. Ich glaube, dass er Recht hat.
Je pense que tu es mon meilleur ami. Ich halte dich für meinen besten Freund.
Je pense souvent à lui. Ich denke oft an ihn.
Je pense que tu te trompes. Ich glaube, dass du dich irrst.
Elle pense que tout est une question d'argent. Sie meint, dass alles eine Geldfrage ist.
Oui, je le pense également. Ja, denk ich auch.
Je pense que les fantômes existent. Ich glaube, dass es Gespenster gibt.
Le larron pense que tous soient de sa condition Der Dieb meint, sie stehlen alle
Je pense souvent à elle. Ich denke oft an sie.
Je pense qu'il est innocent. Ich glaube, dass er unschuldig ist.
Je pense qu'il est important de se faire enregistrer. Ich meine, dass es wichtig ist, sich zu registrieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!