Примеры употребления "pays producteur de pétrole" во французском

<>
En matière de pétrole, le Japon est dépendant d'autres pays. In Bezug auf Öl ist Japan von anderen Ländern abhängig.
Le Japon dépend d'autres pays pour son pétrole. In Bezug auf Öl ist Japan von anderen Ländern abhängig.
Ce pays doit sa richesse au pétrole. Dieses Land hat seinen Reichtum dem Öl zu verdanken.
Concernant le pétrole, le Japon est dépendant d'autres pays. In Bezug auf Öl ist Japan von anderen Ländern abhängig.
Je rêve de me rendre dans ce pays et surtout de voir le monde. Ich träume davon in diese Länder zu fahren und überhaupt die Welt zu sehen.
L'Amérique est riche en pétrole. Amerika ist reich an Öl.
La pollution de l'air est un problème grave dans ce pays. Die Luftverschmutzung ist ein ernstes Problem in diesem Land.
Cette eau est souillée par du pétrole. Dieses Wasser ist mit Öl verunreinigt.
Ce pays a un climat difficile. Dieses Land hat ein rauhes Klima.
L'Arabie est riche en pétrole. Arabien ist reich an Erdöl.
Le Sénat ordonna qu'un nouveau Consul soit choisi et que le pays soit libéré de ses ennemis. Der Senat verfügte, dass ein neuer Konsul gewählt wird und das Land von den Feinden befreit wird.
Un bateau qui transporte du pétrole est appelé un tanker. Ein Schiff, das Öl transportiert, nennt man Tanker.
L'Espagne est un pays démocratique depuis 1975. Spanien ist seit 1975 ein demokratisches Land.
L'Amérique a du pétrole en abondance. Amerika ist reich an Öl.
L'objectif de la guerre n'est pas de mourir pour son pays mais de faire mourir l'autre bâtard pour le sien. Worum es im Krieg geht, ist nicht, für sein Vaterland zu sterben, sondern dafür zu sorgen, dass der andere Bastard für sein Vaterland stirbt.
Du pétrole a été découvert sous la Mer du Nord. Öl ist unter der Nordsee entdeckt worden.
De nombreux pays ont des lois strictes contre les drogues. Zahlreiche Länder haben strenge Gesetze gegen Drogen.
Ne savais-tu pas que le pétrole flotte sur l'eau ? Wusstest du nicht, dass Erdöl auf dem Wasser schwimmt?
L'Amérique n'est pas un pays, c'est un continent. Amerika ist kein Land, sondern ein Kontinent.
Le monde actuel doit son confort au pétrole. Die heutige Welt verdankt ihr bequemes Leben dem Erdöl.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!