Примеры употребления "payer d'audace" во французском

<>
Non, je vais payer cela. Nein, ich werde das bezahlen.
Je me demande si mes efforts vont payer. Ich frage mich, ob sich meine Bemühungen auszahlen werden.
Lorsque vous voulez que ceux qui travaillent soient contents, vous devez leur payer un salaire suffisant. Wenn ihr wollt, dass die, die arbeiten glücklich sind, müsst ihr ihnen einen ausreichenden Lohn zahlen.
J'aimerais payer en liquide. Ich würde gerne bar zahlen.
Quand les temps sont durs, les gens peuvent ne pas partir en voyage mais ils peuvent être disposés à payer davantage pour du café de bonne qualité. Während schwerer Zeiten könnten die Leute nicht auf Reisen gehen, aber es könnte sein, dass sie bereit sind, für guten Kaffee zuzuzahlen.
Il vous faut la monnaie exacte pour payer le péage de l'autoroute. Man muss passendes Geld haben, um die Autobahn-Maut zu bezahlen.
Il a utilisé l'argent pour payer ses dettes. Er hat das Geld genutzt, um seine Schulden zu bezahlen.
« Je m'ennuie. » « C'est souvent le prix à payer pour une longue vie. » "Ich langweile mich." - "Das ist oft der Preis für ein langes Leben."
Pouvez-vous me payer à l'avance. Können Sie im Voraus bezahlen?
Vous devez payer d'avance. Sie müssen im Voraus bezahlen.
En bref, il s'est enfui sans payer ses dettes. Kurz, er hat sich aus dem Staub gemacht, ohne seine Schulden zu begleichen.
La guitare est tellement chère que je ne peux pas me la payer. Die Gitarre ist so teuer, dass ich sie nicht kaufen kann.
Non. Je voudrais payer en espèces. Nein. Ich möchte bar zahlen.
Garçon ! Je voudrais payer. Kellner! Ich möchte zahlen.
Je veux te le faire payer. Ich will es dir vergelten.
Nous devons payer l'impôt. Wir müssen die Steuer bezahlen.
Qui va payer ? Wer soll das bezahlen?
Je dois payer une note du médecin. Ich muss eine Arztrechnung bezahlen.
L'homme quitta le restaurant sans payer. Der Mann verließ das Restaurant, ohne zu zahlen.
Est-ce que je peux payer avec une carte de crédit ? Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!