Примеры употребления "pauvre diable" во французском

<>
Que le diable t'emporte ! Der Teufel soll dich holen!
Il n'a pas honte d'être pauvre. Er schämt sich nicht dafür, arm zu sein.
Dieu et le diable sont vraiment super. Gott und der Teufel sind wirklich super.
Je préfère être pauvre plutôt que riche. Ich möchte lieber arm als reich sein.
Je régalai le diable, il m'offrit une fable. Ich bewirtete den Teufel, er gab mir eine Fabel.
Il est riche et je suis pauvre. Er ist reich und ich bin arm.
Que diable fais-tu ? Was, zum Teufel, tust Du?
Le pauvre chien fut carrément déchiqueté par le lion. Der arme Hund wurde von dem Löwen regelrecht zerrissen.
Au diable la physique ! Zum Teufel mit der Physik!
Elle est riche, mais lui est pauvre. Sie ist reich, aber er ist arm.
diable l'as-tu rencontré ? Wo in aller Welt hast du ihn getroffen?
T'arrives déjà pas à trouver ton point G, tu vas pas m'emmerder avec un pauvre point d'exclamation ! Du bekommst es nicht mal hin, deinen G-Punkt zu finden, also nerv mich nicht mit diesem jämmerlichen Ausrufezeichen!
Les engins de chantier font un bruit du diable. Die Baufahrzeuge machen einen Höllenlärm.
« Sympa », ça veut pour ainsi dire « Pauvre merde » ! »Nett« ist die kleine Schwester von »Scheiße«!
Le mieux se trouve au milieu, dit le Diable, et s'en va entre deux curetons. Das Beste in die Mitte, sagte der Teufel, und läuft zwischen zwei Pfaffen.
Je suis pauvre, tandis que mes frères sont très riches. Ich bin arm, während meine Brüder sehr reich sind.
Que diable avez-vous fait là ? Was in aller Welt habt ihr da gemacht?
Tu ne sais ce que c'est que d'être pauvre. Du weißt nicht wie es ist, arm zu sein.
Qui diable es-tu ? Wer zum Teufel bist du?
Il n'est pas trop pauvre pour acheter une bicyclette. Er ist nicht zu arm, um ein Fahrrad zu kaufen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!