Примеры употребления "passée" во французском

<>
La journée est presque passée. Der Tag ist fast vorüber.
La fête passée, adieu le saint Ist das Fest vorüber, dann dem Heiligen Lebewohl
Comment s'est passée ta journée ? Wie war dein Tag?
Elle l'a épousé l'année passée. Sie hat ihn voriges Jahr geheiratet.
Sa maison a été cambriolée la semaine passée. In sein Haus wurde vorige Woche eingebrochen.
Il a arrêté de fumer l'année passée. Er hat voriges Jahr mit dem Rauchen aufgehört.
C'est une tempête tropicale. Elle sera bientôt passée. Das ist ein tropischer Sturm. Es wird bald vorbei sein.
Le jour est venu ; la longue nuit est passée. Der Morgen ist angebrochen, die lange Nacht ist vorüber.
La plus grande partie de ma vie est déjà passée. Der größere Teil meines Lebens ist bereits vorüber.
Comme la tempête était passée, nous commençâmes les préparatifs de l'appareillage. Als der Sturm vorbei war, begannen wir mit den Vorbereitungen für das Auslaufen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!