Примеры употребления "partir favori" во французском

<>
Quel est ton nombre favori ? Was ist deine liebste Zahl?
Je dois partir tôt demain. Ich muss morgen früh losgehen.
Walt Whitman est mon poète américain favori. Walt Whitman ist mein liebster amerikanischer Dichter.
Une image se construit à partir des informations des mass-media. Ein Image bildet sich aus den Informationen der Massenmedien.
Qui est votre écrivain favori ? Wer ist euer Lieblingsschriftsteller?
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné. Mein Vater war im Begriff zu gehen, als das Telefon klingelte.
Qui est ton auteur favori ? Wer ist dein Lieblingsautor?
Le pain est produit à partir de blé. Brot wird aus Weizen hergestellt.
Vraiment ? Mon passe-temps favori est de lire des bandes-dessinées. Echt? Mein Lieblingshobby ist Comiclesen.
Je ne pense pas partir en vacances cette année, tu sais en ce moment, je roule pas sur l'or. Ich habe nicht vor, dieses Jahr in den Urlaub zu fahren, wie du weißt, schwimme ich zurzeit nicht gerade im Geld.
Mon passe-temps favori est le jeu de go. Mein liebster Zeitvertreib ist Go spielen.
Laissez-moi partir ! Lassen Sie mich gehen!
Quel est ton fruit sec favori ? Was ist dein Lieblingstrockenobst?
Nous sommes prêts à partir. Wir sind fertig zum Losfahren.
Ma sœur, portant son manteau rouge favori, est sortie aujourd'hui. Meine Schwester ging heute aus und trug dazu ihren roten Lieblingsmantel.
Avez-vous envie de partir en balade à vélo ? Haben Sie Lust auf eine Fahrradtour?
Quel est ton chiffre favori ? Was ist deine liebste Zahl?
Je voudrais pouvoir partir avec toi, mais tel que c'est, je ne peux pas. Ich würde ja gerne mit dir kommen, aber ich kann nun mal nicht.
Les gens apprennent à partir de l'expérience. Menschen lernen aus Erfahrung.
Je vous ordonne de partir immédiatement. Ich befehle dir, dich augenblicklich zu entfernen!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!