Примеры употребления "paraît" во французском

<>
Переводы: все26 erscheinen11 scheinen5 другие переводы10
Mon boudin me paraît étrange. Meine Blutwurst kam mir seltsam vor.
Faites ce qui vous paraît juste. Macht das, was ihr für richtig haltet.
Sans pantalon, le général paraît moins imposant. Ohne Hose sieht der General weniger imposant aus.
Notre professeur paraît jeune pour son âge. Unser Professor sieht für sein Alter jung aus.
Sa maison paraît petite à côté de la mienne. Sein Haus sieht neben meinem klein aus.
Quand on est petit, tout nous paraît si grand... Wenn wir klein sind, kommt uns alles so groß vor...
Nous osons espérer que cette modification vous paraît acceptable Wir hoffen, dass Sie diese Änderung annehmen können
Ce qui se fait de nuit paraît au grand jour Was nachts geschieht, zeigt sich am hellichten Tag
Au contraire de cet homme, elle paraît être très heureuse. Im Gegensatz zu diesem Mann sieht sie sehr glücklich aus.
Il paraît vieux, mais il n'a pas encore trente ans. Er sieht alt aus, aber er ist noch keine dreißig Jahre alt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!