Примеры употребления "par téléphone" во французском

<>
Nous prenons les commandes par téléphone. Wir nehmen Bestellungen telefonisch entgegen.
J'ai réservé par téléphone, jeudi dernier. Ich habe letzten Donnerstag telefonisch reserviert.
Elles m'en ont informé par téléphone. Sie haben mich telefonisch darüber informiert.
J'ai commandé une pizza par téléphone. Ich habe telefonisch eine Pizza bestellt.
Je te joindrai demain par téléphone. Ich kontaktiere dich morgen per Telefon.
Je te contacterai demain par téléphone. Ich kontaktiere dich morgen per Telefon.
Veuillez me communiquer les résultats par téléphone. Bitte teilen Sie mir das Ergebnis per Telefon mit.
Même si tu pars loin, restons en contact par téléphone. Auch, wenn du weit weg gehst, lass uns in telefonischem Kontakt bleiben.
Le téléphone a été inventé par Bell en 1876. Das Telefon wurde 1876 von Bell erfunden.
Le téléphone sonne environ quinze fois par heure. Das Telefon klingelt ungefähr fünfzehn Mal pro Stunde.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Ken me téléphone tous les jours. Ken ruft mich jeden Tag an.
Je fus très étonné par cette nouvelle. Ich war sehr erstaunt von dieser Nachricht.
Je regardais la télé lorsque le téléphone a sonné. Ich sah gerade fern, als das Telefon klingelte.
Il fait une bonne action par jour. Er verrichtet täglich eine gute Tat.
Elle a été assez brève au téléphone. Ne sera-t-elle vraiment pas en colère après moi ? Sie war am Telefon ziemlich kurz angebunden. Sie wird doch nicht böse auf mich sein?
Il paye par carte bancaire. Er zahlt mit Bankkarte.
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné. Mein Vater war im Begriff zu gehen, als das Telefon klingelte.
Je paierai par chèque. Ich werde mit Scheck zahlen.
J'étais en train de manger lorsque le téléphone retentit. Ich aß gerade, als das Telefon klingelte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!