Примеры употребления "par retour du courrier" во французском

<>
À l'heure du courrier électronique, je suis tellement heureux quand un ami m'envoie une vraie lettre. Im Zeitalter der E-Mail bin ich so glücklich, wenn mir ein Freund einen echten Brief schickt.
Y a-t-il du courrier pour moi ? Ist Post für mich da?
Y a-t-il du courrier pour moi aujourd'hui ? Ist heute Post für mich da?
Il y a du courrier pour moi ? Ist Post für mich da?
Je t'envoie un cadeau d'anniversaire par le courrier aérien. Ich schicke dir ein Geburtstagsgeschenk per Luftpost.
Le courrier est distribué une fois par jour. Die Post wird einmal am Tage ausgetragen.
Le courrier doit être ramassé. Die Post muss abgeholt werden.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Je pense que je serai bientôt de retour. Ich denke, dass ich bald zurückkommen werde.
Il m'adressa un courrier pour m'informer que son élevage de poulets ferait faillite tôt ou tard. Er schickte mir eine Nachricht, um mich darüber zu informieren, dass seine Hühnerzucht früher oder später pleite gehen würde.
Je fus très étonné par cette nouvelle. Ich war sehr erstaunt von dieser Nachricht.
Il sera de retour dans une seconde. Er wird gleich zurück sein.
Comment ose-t-il ouvrir mon courrier ! Wie kann er es wagen, meine Briefe zu öffnen!
Il fait une bonne action par jour. Er verrichtet täglich eine gute Tat.
Je serai bientôt de retour. Ich werde bald zurück sein.
Le courrier est distribué chaque jour. Briefe werden täglich zugestellt.
Il paye par carte bancaire. Er zahlt mit Bankkarte.
Bienvenue de retour. Tu nous as manqué ! Willkommen zurück. Wir haben dich vermisst!
Je suis désolé j'ai ouvert votre courrier par erreur. Es tut mir leid, ich habe Ihre Post irrtümlich geöffnet.
Je paierai par chèque. Ich werde mit Scheck zahlen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!