Примеры употребления "par personne" во французском

<>
Si on pouvait, par une formule, exprimer les raisons exactes pour lesquelles on aime une personne ou pas, la vie semblerait différente. Wenn man die Faktoren, die bestimmen, ob man einen Menschen liebt oder nicht, mit einer Formel ausdrücken könnte, würde das Leben anders aussehen.
Personne ne sort par ce temps. Bei diesem Wetter geht niemand raus.
Personne ne se fait avoir par sa flatterie. Niemand fällt auf seine Schmeicheleien herein.
Une personne qui ne veut pas lire n'a pas d'atout par rapport à une autre qui ne peut pas. Eine Person, die nicht lesen will, hat keinen Vorteil gegenüber einer anderen, die nicht lesen kann.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Personne n'a encore échappé à son sort. Seinem Schicksal ist noch niemand entkommen.
Je fus très étonné par cette nouvelle. Ich war sehr erstaunt von dieser Nachricht.
Jane Cobb, sa secrétaire actuelle, est la seule personne au bureau qui arrive à le supporter. Jane Cobb, seine aktuelle Sekretärin, ist die einzige im Büro, die ihn ertragen kann.
Il fait une bonne action par jour. Er verrichtet täglich eine gute Tat.
Mais personne ne les paiera. Aber niemand wird sie bezahlen.
Il paye par carte bancaire. Er zahlt mit Bankkarte.
La personne qui veut te parler est déjà arrivée en bas. Die Person, die mit dir sprechen will, ist schon unten.
Je paierai par chèque. Ich werde mit Scheck zahlen.
Personne ne sait tout. Niemand weiß alles.
Il compléta son cours par des notes. Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
Tom ne veut voir personne aujourd'hui. Tom will heute niemanden sehen.
La bougie a été éteinte par le vent. Die Kerze wurde vom Wind ausgepustet.
Personne au monde n'entend autant de sottises que les tableaux d'un musée. Niemand in der Welt bekommt so viel dummes Zeug zu hören wie die Bilder im Museum.
Le vieil homme fut accompagné par son petit-enfant. Der alte Mann wurde von seinem Enkelkind begleitet.
Personne ne veut de ce zéro dans son équipe. Niemand will diese Lusche in seiner Mannschaft haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!