Примеры употребления "occuper emploi" во французском

<>
J'ai un emploi de bureau. Ich habe einen Bürojob.
Parfois je ne fume que pour occuper mes mains. Bisweilen rauche ich nur, um meine Hände zu beschäftigen.
Je pense qu'il commettra une grave erreur s'il refuse cet emploi. Ich denke, dass er einen großen Fehler macht, wenn er die Arbeit ablehnt.
Ce soir nous devons nous occuper de ses enfants. Heute Abend müssen wir uns um seine Kinder kümmern.
Il se plaignit de ne pouvoir trouver un emploi. Er jammerte, dass er einfach keine Arbeit finde.
Vous devez vous occuper du chien. Ihr müsst euch um den Hund kümmern.
J'ai besoin d'un emploi. Ich brauche einen Job.
Pourriez-vous vous occuper de mes enfants quand je serai parti en vacances ? Könnten Sie auf meine Kinder aufpassen, während ich im Urlaub bin?
Ils assuraient un emploi durable aux travailleurs. Sie sicherten den Arbeitern eine dauerhafte Anstellung zu.
Je vais m'en occuper. Ich werde mich darum kümmern.
Quel est votre emploi ? Was sind Sie von Beruf?
Nous devons nous occuper de ce problème. Wir müssen uns um das Problem kümmern.
Il a perdu son emploi. Er hat seine Arbeit verloren.
Vous devez vous occuper de votre chien. Ihr müsst euch um euren Hund kümmern.
C'est pourquoi il a perdu son emploi. Deshalb hat er seine Arbeit verloren.
Celui qui sert deux maîtresses doit absolument prendre un emploi supplémentaire après son temps de travail habituel. Wer zwei Damen dient, muss unbedingt eine weitere Arbeit annehmen nach der normalen Arbeitszeit.
Je dois trouver un emploi à temps partiel. Ich muss eine Teilzeitstelle finden.
Je suis content de mon emploi. Ich bin mit meiner Arbeit zufrieden.
Cela semble devenir difficile de trouver un bon emploi. Eine gute Stelle zu finden, scheint schwer zu sein.
Il change son emploi du temps tous les jours. Er ändert seinen Stundenplan täglich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!