Примеры употребления "nouvelles" во французском

<>
Переводы: все398 neu372 erneut6 neuheiten4 neuartig1 novellen1 другие переводы14
De longues terres longues nouvelles Aus der Fern lügt man gern
J'espère avoir de tes nouvelles. Ich hoffe von dir zu hören.
J'espère avoir de vos nouvelles. Ich hoffe von Ihnen zu hören.
Avez-vous eu de ses nouvelles récemment ? Habt ihr in letzter Zeit von ihr gehört?
La vie nous réserve toujours de nouvelles surprises. Das Leben hält immer wieder Überraschungen für uns bereit.
As-tu eu récemment des nouvelles de ta sœur ? Hast du in letzter Zeit etwas von deiner Schwester gehört?
Les larmes lui vinrent aux yeux en entendant les nouvelles. Er war zu Tränen gerührt, als er die Neuhigkeiten hörte.
Je n'ai pas eu de ses nouvelles depuis cinq ans. Ich habe von ihm seit fünf Jahren nichts mehr gehört.
Selon moi, les auteurs de nouvelles sont plus lus que les romanciers. Meiner Ansicht nach werden Novellenschreiber mehr gelesen als Romanautoren.
Selon moi, les auteurs de nouvelles sont davantage lus que les romanciers. Meiner Ansicht nach werden Novellenschreiber mehr gelesen als Romanautoren.
C'est dans l'écriture de nouvelles que cet auteur est dans son élément. Dieser Autor ist beim Schreiben von Kurzgeschichten in seinem Element.
Vous aurez de nos nouvelles dans le cas où nous décidons de vous embaucher. Sie hören von uns, falls wir uns entscheiden Sie einzustellen.
Ô ce terrible amour à irrémédiablement fauché toutes les fleurs nouvelles de mon âme. O diese fürchterliche Liebe hat alle frühe Blüten meines Geistes unwiederbringlich hingerafft.
Seuls les imbéciles font toujours les mêmes erreurs, les intelligents en font toujours de nouvelles. Nur Dumme machen stets dieselben Fehler, Gescheite immer wieder andere.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!