Примеры употребления "nous querellons" во французском

<>
C'est pourquoi nous nous querellons souvent. Deshalb streiten wir uns häufig.
C'est pourquoi nous nous querellons assez souvent. Deshalb streiten wir uns öfters.
Ken prend toujours la défense de sa mère lorsque ses parents se querellent. Ken verteidigt immer seine Mutter, wenn seine Eltern sich streiten.
Des frères ne devraient pas se quereller. Brüder sollten sich nicht streiten.
Nous avons les mêmes problèmes que toi. Wir haben die gleichen Probleme wie du.
Nous dansâmes toute la nuit. Wir tanzten die ganze Nacht durch.
Nous sommes nés de la poussière et deviendrons poussière. Wir wurden aus Staub geboren und werden zu Staub.
Nous sommes hors de danger. Wir sind ausser Gefahr.
Julie nous tient constamment au courant de sa grossesse. Julia hielt uns ständig auf dem Laufenden über ihre Schwangerschaft.
Nous avons joué selon les nouvelles règles. Wir haben nach den neuen Regeln gespielt.
Nous avons eu beaucoup de pluie cet été. Wir hatten diesen Sommer viel Regen.
Viens-tu avec nous manger quelque chose ? Kommst du mit uns was essen?
Que feraient-ils sans nous ? Was würden sie ohne uns machen?
Nous voyagions par hasard à bord du même train. Wir fuhren zufällig mit demselben Zug.
Nous avons visité le musée la semaine dernière. Wir haben das Museum letzte Woche besucht.
Nous ne sommes pas des Américains. Wir sind keine Amerikaner.
Il semble nous connaître. Er scheint uns zu kennen.
Ayant marché quelque temps, nous arrivâmes au lac. Nachdem wir eine Weile gelaufen waren, kamen wir am See an.
Nous l'appelons habituellement Toshi. Gewöhnlich nennen wir ihn Toshi.
Jusque là, nous étions tout à fait couronnés de succès. Bisher waren wir recht erfolgreich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!