Примеры употребления "nous inquiétons" во французском

<>
Nous nous inquiétons de votre avenir. Wir machen uns Sorgen um eure Zukunft.
Nous nous inquiétons de ton avenir. Wir machen uns Sorgen um deine Zukunft.
Elle s'inquiète de ta sécurité. Sie sorgt sich um deine Sicherheit.
Je m'inquiétais pour ta santé. Ich war wegen deiner Gesundheit beunruhigt.
Elle s'inquiète pour votre sécurité. Sie macht sich Sorgen um Ihre Sicherheit.
Le fait qu'elle soit malade m'inquiète beaucoup. Es beunruhigt mich sehr, dass sie krank ist.
Il s'inquiète pour son avenir. Er macht sich Sorgen um seine Zukunft.
Ne vous inquiétez pas pour moi. Macht euch keine Sorgen um mich.
Ne vous inquiétez pas des résultats. Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse.
Je m'inquiète des résultats de l'examen. Ich mache mir Sorgen wegen des Testergebnisses
Nous avons les mêmes problèmes que toi. Wir haben die gleichen Probleme wie du.
Nous dansâmes toute la nuit. Wir tanzten die ganze Nacht durch.
Nous sommes nés de la poussière et deviendrons poussière. Wir wurden aus Staub geboren und werden zu Staub.
Nous sommes hors de danger. Wir sind ausser Gefahr.
Julie nous tient constamment au courant de sa grossesse. Julia hielt uns ständig auf dem Laufenden über ihre Schwangerschaft.
Nous avons joué selon les nouvelles règles. Wir haben nach den neuen Regeln gespielt.
Nous avons eu beaucoup de pluie cet été. Wir hatten diesen Sommer viel Regen.
Viens-tu avec nous manger quelque chose ? Kommst du mit uns was essen?
Que feraient-ils sans nous ? Was würden sie ohne uns machen?
Nous voyagions par hasard à bord du même train. Wir fuhren zufällig mit demselben Zug.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!