Примеры употребления "nom à courant d'air" во французском

<>
La pils doit son nom à la ville de Pilsen, où elle fut servie pour la première fois en dix-huit-cent-quarante-deux. Das Pilsener Bier verdankt seinen Namen der Stadt Pilsen, wo es 1842 zum ersten Mal ausgeschenkt wurde.
As-tu donné un nom à ton nouveau-né ? Hast du deinem Neugeborenen einen Namen gegeben?
S'il te plaît ajoute mon nom à la liste. Setz bitte meinen Namen auf die Liste.
Je ne peux pas me rappeler son nom à l'instant. Ich komm im Moment nicht auf seinen Namen.
Comment épelle-t-on ton nom de famille ? Wie buchstabiert man deinen Nachnamen?
Julie nous tient constamment au courant de sa grossesse. Julia hielt uns ständig auf dem Laufenden über ihre Schwangerschaft.
Les nazis on fait disparaître son nom des livres d'histoire. Die Nazis tilgten seinen Namen aus den Geschichtsbüchern.
L'orage a occasionné une coupure de courant. Das Gewitter hat einen Stromausfall verursacht.
Hans est un nom allemand. Hans ist ein deutscher Name.
Tous les garçons sont partis en courant. Alle Jungen sind davongerannt.
En ville, tout le monde connaît son nom. In der Stadt kennt jeder seinen Namen.
Il entra en courant dans la pièce. Er rannte ins Zimmer.
Il m'a demandé mon nom. Er hat mich nach meinem Namen gefragt.
Au moment où il me vit, il s'enfuit en courant. In dem Moment, als er mich sah, rannte er weg.
Ton nom est en tête de liste. Dein Name steht ganz oben auf der Liste.
Un garçon vint en courant vers moi. Ein Junge rannte auf mich zu.
Écrivez votre nom et votre adresse sur cette enveloppe. Schreiben Sie Ihren Namen und Ihre Adresse auf diesen Umschlag.
Il n'eut pas d'autre choix que de s'enfuir en courant. Er hatte keine andere Wahl, als davonzurennen.
Le nom du pianiste est connu de tous. Der Name des Klavierspielers ist allgemein bekannt.
Quand qu'elle m'a vu, elle est partie en courant. Als sie mich sah, ist sie fortgelaufen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!