Примеры употребления "navire de commerce" во французском

<>
Le navire de guerre doit effectuer sa première traversée dans les semaines qui viennent. Das Kriegsschiff soll in den kommenden Wochen auf Jungfernfahrt gehen.
Je travaille pour une société de commerce. Ich arbeite bei einer Handelsfirma.
Le commerce périclite. Mit dem Handel geht es bergab.
Personne n'aurait jamais traversé l'océan s'il avait eu la possibilité de quitter le navire en cas de tempête. Niemand hätte jemals den Ozean überquert, wenn er die Möglichkeit gehabt hätte, bei Sturm das Schiff zu verlassen.
Il va de soi que le commerce du riz est un secteur en déclin. Es versteht sich von selbst, dass das Reisgeschäft eine rückläufige Branche ist.
J'ai vu le navire sombrer en mer. Ich sah, dass das Schiff im Meer versank.
Osaka est le centre du commerce au Japon. Osaka ist das Zentrum des Handels in Japan.
Le navire n'est pas en état de naviguer. Das Schiff ist nicht seetüchtig.
Il y a un commerce de proximité à l'opposé de la rue en diagonale. Da ist ein Laden gleich schräg gegenüber auf der anderen Straßenseite.
Le navire quitta le port et on ne le revit jamais. Das Schiff verließ den Hafen und ward nie wieder gesehen.
Il hérita le commerce de son père. Er erbte das Geschäft von seinem Vater.
Ils avertirent le navire du danger. Sie warnten das Schiff vor Gefahr.
Ce commerce a de nombreux clients. Dieses Geschäft hat viele Kunden.
Le navire est invendable. Das Schiff ist unverkäuflich.
Le commerce est dans le rouge. Das Geschäft ist in den roten Zahlen.
Les rats quittent le navire qui coule. Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.
Ce commerce est-il détaxé ? Ist das hier ein Duty-Free-Geschäft?
C'est dangereux de diriger un grand navire près de la côte, mais heureusement, en cas d'avarie, la côte est proche. Es ist gefährlich ein großes Schiff zu nahe ans Ufer zu steuern, doch zum Glück ist dann im Fall einer Havarie das Ufer nicht weit.
Le navire traversait le canal de Suez. Das Schiff durchquerte den Suezkanal.
Le navire a franchi l'équateur hier. Das Schiff hat gestern den Äquator überquert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!