Примеры употребления "née" во французском с переводом "geboren"

<>
Je suis née en Russie. Ich wurde in Russland geboren.
À quelle heure est-elle née ? Um wie viel Uhr wurde sie geboren?
Elle doit être née en Allemagne. Sie soll in Deutschland geboren sein.
Elle est née l'année dernière. Sie wurde letztes Jahr geboren.
Je suis née le 10 octobre 1972. Ich wurde am 10. Oktober 1972 geboren.
Je suis née le 3 avril 1950. Ich wurde am 3. April 1950 geboren.
Je suis née le 22 mars 1962. Ich bin am 22. März 1962 geboren worden.
Je suis née à Tokyo en 1968. Ich wurde 1968 in Tokio geboren.
Marguerite est née à Bordeaux en 1908. Margit wurde 1908 in Bordeaux geboren.
Elle est née dans les années 50. Sie wurde in den fünfziger Jahren geboren.
Nous savons qu'elle est née au Canada. Wir wissen, dass sie in Kanada geboren wurde.
Mère Teresa est née en Yougoslavie en 1910. Mutter Teresa wurde 1910 in Jugoslawien geboren.
On dit qu'elle serait née en Allemagne. Es heißt, sie sei in Deutschland geboren.
Elle aurait voulu être née vingt ans plus tôt. Sie wäre gerne zwanzig Jahr früher geboren.
Je suis née et j'ai été élevée à Tokyo. Ich bin in Tokio geboren und aufgewachsen.
Elle est née à six heures du matin le 17 juillet. Sie wurde am 17. Juli um sechs Uhr morgens geboren.
L'année où la guerre s'est achevée, je suis née. Ich bin in dem Jahr geboren, als der Krieg endete.
Elle est née avec une cuillère d'argent dans la bouche. Sie wurde mit einem goldenen Löffel im Mund geboren.
Depuis que ma fille est née, je n'ai plus de temps. Seitdem meine Tochter geboren wurde, habe ich keine Zeit mehr.
Elle n'est pas d'ici. Elle est née à l'étranger. Sie stammt nicht von hier. Sie ist im Ausland geboren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!