Примеры употребления "mur" во французском с переводом "mauer"

<>
Le clou traversa le mur. Der Nagel ging durch die Mauer.
M. Gorbatchev, abattez ce mur ! Herr Gorbatschow, reißen Sie diese Mauer nieder!
Un mur entourait la vieille ville. Eine Mauer umgab die Altstadt.
Un mur ceignait la vieille ville. Eine Mauer umgab die Altstadt.
Le mur est couvert de graffitis. Die Mauer ist voll von Graffitis.
Pose l'échelle contre le mur. Stelle die Leiter an die Mauer.
La voiture s'écrasa contre le mur. Das Auto fuhr gegen die Mauer.
Le mur fait deux mètres d'épaisseur. Die Mauer ist zwei Meter dick.
Un mur élevé entoure la totalité du jardin. Eine hohe Mauer umgibt den gesamten Garten.
Son silence glacial l'entourait comme un mur. Sein eisiges Schweigen umgab ihn wie eine Mauer.
Personne n'a l'intention d'ériger un mur. Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten.
C'est comme si je parlais à un mur. Es ist, als ob ich gegen eine Mauer redete.
En 1989, j'étais encore un petit enfant, quand le mur tomba. Ich war 1989, als die Mauer fiel, noch ein Kleinkind.
J'ai eu la chair de poule en voyant le mille-pattes sur le mur. Ich kriegte eine Gänsehaut, als ich den Tausendfüßler auf der Mauer sah.
On a péché aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur des murs de Troie. Innerhalb und ausserhalb der Mauern von Troja wird gesündigt.
Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes. Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!