Примеры употребления "mouche bleue" во французском

<>
Elle a suggéré au client d'acheter une cravate bleue. Sie schlug dem Kunden vor, eine blaue Kravatte zu kaufen.
Elle a pris la mouche. Sie spielt die beleidigte Leberwurst.
La voiture bleue est chère. Das blaue Auto ist teuer.
Les gens qui pensent que l'on ne doit pas s'énerver après des bricoles, n'ont encore jamais eu de mouche dans leur chambre à coucher. Leute, die finden, man solle sich nicht wegen Kleinigkeiten aufregen, haben noch nie eine Fliege im Schlafzimmer gehabt.
Elle portait une jupe bleue. Sie trug einen blauen Rock.
Une mouche n'entre pas dans une bouche close. Eine Fliege fliegt nicht in einen geschlossenen Mund.
J'avais une peur bleue. Ich hatte eine Heidenangst.
J'ai vu une mouche sur le plafond. Ich sah eine Fliege an der Decke.
Ma femme porte une robe bleue. Meine Frau trägt ein blaues Kleid.
Elle ne peut même pas faire de mal à une mouche. Sie kann keiner Fliege was zu Leide tun.
Cette robe bleue te va très bien. Dieses blaue Kleid steht die sehr gut.
Quelle mouche t'a piqué ? Was ist dir für eine Laus über die Leber gelaufen?
Elle portait une robe bleue à la fête, hier. Zur Party gestern trug sie ein blaues Kleid.
Le troisième coup fait mouche Aller guten Dinge sind drei
Avec sa cape bleue et son capuchon rouge, il me rappelait Superman. Mit seinem blauen Umhang und seiner roten Kappe erinnerte er mich an Superman.
Mieux vaut mouche à miel que cent bourdons sans miel Lieber eine Laus im Kraut als gar kein Fleisch
Si on la regarde depuis un vaisseau spatial, la Terre a l'air bleue. Aus einem Raumschiff betrachtet erscheint die Erde blau.
Connaître mouche en lait Eine Fliege in der Milch ist leicht erkannt
J'aimerais essayer la jupe bleue rayée. Ich würde gerne den blau gestreiften Rock anprobieren.
On ne sait pas quelle mouche l'a piqué Man weiß nicht, was ihn gepackt hat
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!